Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 17:33 - 개역한글

33 무릇 자기 목숨을 보존하고자 하는 자는 잃을 것이요 잃는 자는 살리리라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

33 누구든지 자기 생명을 지키려고 하는 사람은 잃을 것이며 자기 생명을 버리는 사람은 보존할 것이다.

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

33 만일 너희가 자신의 생명에 매달리면, 너희는 그것을 잃을 것이다, 그리고 만일 너희가 자기 생명을 버리면, 너희는 그것을 구원할 것이다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

33 누구든지 자기 목숨을 보존하려고 애쓰는 사람은 잃을 것이요, 목숨을 잃는 사람은 보존할 것이다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

33 자기 목숨을 보존하려고 하는 사람은 목숨을 잃을 것이다. 그러나 자기 목숨을 잃는 사람은 목숨을 보존할 것이다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 17:33
7 교차 참조  

자기 목숨을 얻는 자는 잃을 것이요 나를 위하여 자기 목숨을 잃는 자는 얻으리라


누구든지 제 목숨을 구원코자 하면 잃을 것이요 누구든지 나를 위하여 제 목숨을 잃으면 찾으리라


내가 너희에게 이르노니 그 밤에 두 남자가 한 자리에 누워 있으매 하나는 데려감을 당하고 하나는 버려둠을 당할 것이요


자기 생명을 사랑하는 자는 잃어버릴 것이요 이 세상에서 자기 생명을 미워하는 자는 영생하도록 보존하리라


네가 장차 받을 고난을 두려워 말라 볼찌어다 마귀가 장차 너희 가운데서 몇 사람을 옥에 던져 시험을 받게 하리니 너희가 십일 동안 환난을 받으리라 네가 죽도록 충성하라 그리하면 내가 생명의 면류관을 네게 주리라


우리를 팔로우하세요:

광고


광고