Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




누가복음 17:10 - 개역한글

10 이와 같이 너희도 명령 받은 것을 다 행한 후에 이르기를 우리는 무익한 종이라 우리의 하여야 할 일을 한것 뿐이라 할찌니라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

10 이와 같이 너희도 명령받은 것을 다 수행하고 나서 ‘우리는 아무 쓸모없는 종입니다. 그저 해야 할 일을 했을 뿐입니다’ 하고 말하라.”

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

10 이와 같이, 너희가 나를 따를 때 너희는 말해야 한다, 〈우리는 오직 우리의 의무를 다한 보잘것없는 종들입니다.〉》

장을 참조하십시오 복사

새번역

10 이와 같이, 너희도 명령을 받은 대로 다 하고 나서 ‘우리는 쓸모 없는 종입니다. 우리는 마땅히 해야 할 일을 하였을 뿐입니다’ 하여라.”

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

10 너희도 마찬가지다. 너희는 명령 받은 일을 다 했을 때 이렇게 말해야 한다. ‘우리는 보잘것없는 종에 지나지 않습니다. 우리는 마땅히 해야 할 일을 했을 뿐입니다.’”

장을 참조하십시오 복사




누가복음 17:10
20 교차 참조  

누가 주께 먼저 드려서 갚으심을 받겠느뇨


대저 우리는 다 부정한 자 같아서 우리의 의는 다 더러운 옷 같으며 우리는 다 쇠패함이 잎사귀 같으므로 우리의 죄악이 바람 같이 우리를 몰아 가나이다


다 치우쳐 한가지로 무익하게 되고 선을 행하는 자는 없나니 하나도 없도다


이 무익한 종을 바깥 어두운데로 내어쫓으라 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라 하니라


그 때에 내가 말하되 화로다 나여 망하게 되었도다 나는 입술이 부정한 사람이요 입술이 부정한 백성 중에 거하면서 만군의 여호와이신 왕을 뵈었음이로다


저가 전에는 네게 무익하였으나 이제는 나와 네게 유익하므로


명한대로 하였다고 종에게 사례하겠느냐


예수께서 예루살렘으로 가실 때에 사마리아와 갈릴리 사이로 지나가시다가


그들이 들어가서 이를 차지하였거늘 주의 목소리를 청종치 아니하며 주의 도에 행치 아니하며 무릇 주께서 행하라 명하신 일을 행치 아니하였으므로 주께서 이 모든 재앙을 그들에게 내리셨나이다


우리를 팔로우하세요:

광고


광고