Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 16:7 - 개역한글

7 또 다른이에게 이르되 너는 얼마나 졌느뇨 가로되 밀 백 석이니이다 이르되 여기 네 증서를 가지고 팔십이라 쓰라 하였는지라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

7 또 다른 사람에게 ‘당신이 진 빚은 얼마요?’ 하고 묻자 그는 ‘밀 100섬입니다’ 하였다. 그래서 재산 관리인은 그에게 ‘당신의 이 증서에다 80이라고 쓰시오’ 하였다.

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

7 《그리고 당신은 내 주인에게 얼마나 많이 빚졌습니까?〉 그가 그다음 사람에게 물었다. 〈나는 그에게 1,000부쉘의 밀을 빚졌습니다.〉라는 대답이였다. 〈여기,〉 그 관리인이 말했다, 〈계산서를 가지고 그것을 800부쉘이라고 고치시오.〉

장을 참조하십시오 복사

새번역

7 그리고 다른 사람에게 묻기를 ‘당신의 빚은 얼마요?’ 하였다. 그 사람이 ‘밀 백 섬이오’ 하고 대답하니, 청지기가 그에게 말하기를 ‘자, 이것이 당신의 빚문서요. 받아서, 여든 섬이라고 적으시오’ 하였다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

7 관리인은 또 다른 사람에게 말하였다. ‘내 주인에게 빚진 것이 얼마요?’ 그가 대답하였다. ‘밀 백 말입니다.’ 관리인이 그 사람에게 말하였다. ‘이게 당신의 빚 문서요. 팔십 말이라고 줄여서 적어 넣으시오.’

장을 참조하십시오 복사




누가복음 16:7
7 교차 참조  

그 종이 나가서 제게 백 데나리온 빚진 동관 하나를 만나 붙들어 목을 잡고 가로되 빚을 갚으라 하매


말하되 기름 백 말이니이다 가로되 여기 네 증서를 가지고 빨리 앉아 오십이라 쓰라 하고


주인이 이 옳지 않은 청지기가 일을 지혜 있게 하였으므로 칭찬하였으니 이 세대의 아들들이 자기 시대에 있어서는 빛의 아들들보다 더 지혜로움이니라


과부 된지 팔십 사년이라 이 사람이 성전을 떠나지 아니하고 주야에 금식하며 기도함으로 섬기더니


다시 세 번째 종을 보내니 이도 상하게 하고 내어 쫓은지라


이 비유로 백성에게 말씀하시되 한 사람이 포도원을 만들어 농부들에게 세로 주고 타국에 가서 오래 있다가


우리를 팔로우하세요:

광고


광고