갈라디아서 4:30 - 개역한글30 그러나 성경이 무엇을 말하느뇨 계집 종과 그 아들을 내어 쫓으라 계집 종의 아들이 자유하는 여자의 아들로 더불어 유업을 얻지 못하리라 하였느니라 장을 참조하십시오현대인의 성경30 그러나 성경에는 “이 여종과 그 아들을 내쫓으세요. 여종의 아들은 자유를 누리는 여자의 아들과 함께 유산을 받을 수가 없습니다” 라고 하지 않았습니까? 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean30 그러나 하나님말씀책은 그것에 대해서 무엇을 말합니까? 《그 종과 그 녀자의 아들을 쫓아 버려라, 왜냐하면 종인 녀자의 아들은 자유한 녀자의 아들과 함께 유산을 나누어 갖지 않을 것이기 때문이다.》 장을 참조하십시오새번역30 그런데 성경은 무엇이라고 말합니까. “여종과 그 아들을 내쫓아라. 여종의 아들은 절대로, 종이 아닌 본처의 아들과 함께 유업을 받지 못할 것이다” 하였습니다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경30 그러나 성경에 무엇이라고 하였습니까? “여종과 여종의 아들을 내쫓아라. 여종의 아들은 자유인인 여자의 아들과 더불어 상속자가 될 수 없다.”라고 하였습니다. 장을 참조하십시오 |