Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Vatomwe 16:5 - Sudest

5 Kaero ya loŋweya nyao thovuye mbwako ghanjiranjimbunjimbu ghalɨŋae iŋa, “Loi Boboma, ghen mbe inanɨwe noroke na mbaŋa va i vivako, len lithɨke iyake i thovuye moli.

장을 참조하십시오 복사




Vatomwe 16:5
18 교차 참조  

“Bwebwe, thovuye gharavakatha, othembe yambaneke ma i ghareghareŋge, ko ghino eŋge ya ghareghareŋge na thiyeke thɨ ghareghare va u variyeŋgo.


Ko iyemaeŋge gharena i vurɨgheghe moli na u botewo u uturaŋgiya len tharɨ na u roiteta. Iya kaiwae tembe u vavalaghɨyeŋava ghanɨvuyowona mbaŋaniye Loi ne le ghatemuru ve yomara gharɨgharɨ lenji tharɨ kaiwae. Na e mbaŋako iyako thɨ thuweya Loi le ghathaghatha i thovuye na i mboromboro.


Ko thoŋgo ghandathanavuke raraitharɨ i woraŋgiya Loi iye i rumwaru moli, ŋgoroŋga ne raŋa? Valɨkaiwae raŋa Loi iye ma i vamboromboro mbaŋa weiye le gaithɨ ne i lithɨ ghatharɨ modae weŋgiya gharɨgharɨ? Lo utuutuke iyake ŋgoreiya gharɨgharɨ lenji utuutu.


Ghino Jon, ya roriya letake iyake na ya variye i ghaona e ghemi ekelesiya wabwi ghepirɨ inami e valɨvaŋga Eisiya tɨne. Ya naŋgo weya Loi iye noroke, mbaŋa me vivako, na mbaŋa i menamenake mbe inawe, ghare weŋga na le gharemalɨlɨ i riyevanjara gharemina. Tembe ŋgoreiyeva nyao theghepirɨ thiya inanji Loi e ghamwae ele ghamba yaku vwenyevwenye tɨne, thiye thɨ methɨ Nyao Boboma,


Loi iye i Vurɨgheghe Moli, na iye noroke, mbaŋa me vivako, na mbaŋa i menamenake mbe inawe, iŋa, “Ghino Alepa na Omega, ghino va e Rɨghendake na ne Eleghambakoko.”


thɨŋa: “Giya Loi Vurɨvurɨghegheniye, ghen inanɨwe mbaŋake iyake na mbaŋako va i vivako e tɨnenji, wo vata ago e ghen kaiwae kaero u wo len vurɨgheghe na u tabo yambaneke gharambarombaro.


Na nyaoko thovuye theghetoninji i liŋgiya le gaebako une e mbwa i voruvoru na e mbwarowou, kaero thɨ gharavɨ na madibe.


Amba tembe ya loŋweva ghalɨghalɨŋa regha i mena e ghamba vowoko iŋa, “Mbwana, Giya Loi Vurɨvurɨghegheniye Moli, len lithɨko i emunjoru na i rumwaru moli.”


kaiwae le vavaniva i emunjoru na i rumwaru. Loi kaero i vanivaŋa wevoma rayathiyathimama moli na i lithɨwe, kaiwae le yathimako thanavuniye e tɨne i vakowana yambaneke. I gaboŋgiya Loi le rakakaiwo ghathɨthɨ i vakatha njoghawe.”


Thetheghanɨko theghevarɨko regha na regha vinevineiye ghewona na riwanjiko laghɨye maramaranji i riyevanjara na tembe ŋgoreiyeva vineinjiko raberabe. Ghararaghɨye na gougou thɨ wothuwothu na ma thɨ towotowo, thɨŋa, “Giya Loi Vurɨgheghe Moli, iye i boboma, i boboma, i boboma, iye va inawe mbaŋa mevivako, e mbaŋake na mbaŋa i menamenako.”


Thɨ kula na ghalɨŋanji laghɨye thɨŋa, “Giya Memevoroniye, ghen u boboma na u utuutu emunjoru, ŋgoroŋga mbaŋa le molamolao na ne u vanivaŋaŋgiya yambaneke na u lithɨ weŋgi kaiwae va thɨ gaboime?”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고