Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Toto Thovuye Utuniye Luk Le Rorori 9:20 - Sudest

20 I vaitoŋgi iŋa, “Ko naka ghemi? Huŋa thela ghino?” Pita i gonjoghawe iŋa, “Ghen Krais ghen, iya Loi va i dagerawe.”

장을 참조하십시오 복사




Toto Thovuye Utuniye Luk Le Rorori 9:20
20 교차 참조  

“Ŋgoroŋga lemi rerenuwaŋa Mesaiya kaiwae? Iye thela rumbuye?” Thɨŋa, “Iye Deivid rumbuye.”


Ko iyemaeŋge Jisas ma i ndeutu mun. Ravowovowo laghɨlaghɨye lenji randeviva i dagewe iŋa, “Loi e yawayawaliye e idae ya naŋgo e ghen na u dage weime, thoŋgo emunjoru ghen Mesaiya, Loi Nariye.”


Thoŋgo mbe hu gharethovu weŋgi eŋge lemi bodaboda, lemi vakathana ma i kivwala gharɨgharɨke taulaghɨ lenji vakatha. Thavala ma thɨ loŋweghathɨ tembe thɨ vakavakathava iyako.


Ko Jisas mava i ndegolambo mun. Ravowovowo laghɨlaghɨye lenji randeviva mbowo i vaitova iŋa, “Ghen Mesaiya, iya taulaghɨke ra yavwatatawanake Nariye?”


Amba i vaitoŋgi iŋa, “Na ghemi huŋa thela ghino?” Pita i gonjoghawe iŋa, “Ghen Krais ghen.”


thɨ dagewe thɨŋa, “Thoŋgo Mesaiya ghen, u utugiyama weime.” Ko iyemaeŋge Jisas i gonjogha weŋgi iŋa, “Thoŋgo ya utugiya weŋga mane hu loŋweghathɨŋgo;


Thɨ gonjoghawe thɨŋa, “Vavana thɨŋa Jon Rabapɨtaiso, na vavana thɨŋa Ilaija, na vavana tembe thɨŋava Loi ghalɨŋae gharautu regha mbaŋa va i vivako, i njogha na tembe e yawayawaliyeva.”


I viva moli, Endru i vaidikaiya ghaghae Saimon na i dagewe iŋa, “Kaero mo vaidiya Mesaiya” (gharumwaru Krais).


Nataniyel i dagewe iŋa, “Rabai, ghen Loi Nariye ghen na ghen Isirel lenji Kiŋ!”


Mata i gonjoghawe iŋa, “Ŋgoreiye Amalana! Ya loŋweghathɨgha ghen Mesaiya, Loi Nariye, iye Loi va i dagerawe ne i mena e yambaneke.”


Ko thiyake va thɨ roriŋgi mbala hu loŋweghathɨgha Jisas iye Mesaiya, Loi Nariye, na thoŋgo hu loŋweghathɨ ne hu vaidiya yawalimi memeghabananiye e idae.


“Wo hu rakamena na vohu thuwe amala regha, me utugiyavao weŋgo bigibigima wolaghɨye va ya vakathaŋgi na i rereya. Mbwata mbema Mesaiya amalaghɨniye?”


Thɨ dagewe elama thɨŋa, “Kaero wo loŋweghathɨ mbaŋake, ma lama rɨghe kaiwae budakaiya mo utugiya weime, nandere, ko kaiwae mbe ghime vara ghamamberegha mo loŋwe e yanawameke, na wo ghareghare mbema emunjoru amalaghɨniye yambaneke gha Ravamoru.”


Vavana thɨŋa, “Iye Mesaiya.” Ko vavana thɨŋa, “Emunjoru Mesaiya ne i mena Galili? Nandere moli.


Na i vamanjamanjalaŋa Buk Boboma le utuutu weŋgi na i vaemunjoruŋa Mesaiya i vaidiya vuyowo na i mare, na tembe i thuweiruva mare e tɨne. Na tembe iŋava, “Jisas, iya utuniya ya utuŋake weŋga, iye Mesaiya.”


Thɨ loŋgaloŋga e kamwathɨ mborowae, e valɨvaŋga ŋgoreiya mbwa inawe, amba rara Itiyopiyako i dage weya Pilip iŋa, “Wo u thuwe, mbwa iya. Thare bigi regha i kitenɨŋgo na ma valɨkaiwae u bapɨtaisoŋgo?”


Ko iyemaeŋge Sol le vavaghare i vurɨgheghe moli na i vaemunjoruŋa weŋgiya Jiu, thiye thiya yaku Damasiko, Jisas iye Mesaiya, iya kaiwae ma valɨkaiwanji thɨ wogaithɨwe ghalɨŋaeko kaiwae.


Thavala thɨ loŋweghathɨ Jisas iye Krais, thiye Loi le ŋgaŋgaŋgi. Thoŋgo ra gharethovu weya ramanda tembe ra gharethovu weŋgiva oghaghandana olounda.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고