Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




1 Korinita 14:2 - Sudest

2-3 Kaiwae thiye thɨ utuŋa totoko i menawe Loi thɨ utuutu ghalɨghalɨŋa iya gharɨgharɨ thɨ ghareghare, na iyake ghanjimwaewo. Ko iyemaeŋge iye i utuŋa ghalɨghalɨŋa mbe regha, ma i utuutuwe gharɨgharɨ, ko iyemaeŋge i utuutuwe Loi. Ma lolo regha i ghareghare le utuutu, i utuutu simosimo rɨghe Nyao Boboma le vurɨgheghe e tɨne. Ko iyemaeŋge thavala thɨ utuŋa toto i menawe Loi ghalɨŋae, iyake i vavurɨghegheŋaŋgi, i dage vavurɨghegheŋaŋgi, na i vagharemalɨlɨ gharɨgharɨ gharenji.

장을 참조하십시오 복사




1 Korinita 14:2
33 교차 참조  

Thavala ne thɨ loŋweghathɨ, Loi ne i giya vurɨgheghe weŋgi na thɨ vakathaŋgiya vakatha ghamba rotaele i ghanagha. E idaŋgu ne thɨ variye raŋgiyaŋgiya nyao raraitharɨ weŋgiya gharɨgharɨ, ne thɨ utu e ghalɨghalɨŋa totogha vavanava.


Mbaŋa Pol i bigirawe nɨmanɨma e umbalinji, amba Nyao Boboma i nja weŋgi na thɨ utu e ghalɨghalɨŋa vavanava na thɨ utuŋa toto i mena weya Loi.


Iyake kaiwae thɨ loŋwe thiya utu e ghalɨghalɨŋa vavanava ma thɨ ghareghare na thɨ taraweŋa Loi. Amba Pita iŋa,


Othembe thoŋgo wo bebe Loi i giya na ya utuŋa ghalɨŋae, othembe thoŋgo ya ghareghareya le renuwaŋa thuweleko, o thoŋgo ya ghareghareŋgiya bigibigike wolaghɨye, othembe thoŋgo lo loŋweghathɨ i laghɨye na valɨkaiwaŋgu yaŋa na ou i roiteta ghambae, ko othembe valɨkaiwaŋgu na ya vakatha bigibigiko thiyako, thoŋgo ma ya gharethovu, ghino lolo bwagabwaga moli.


Ko Nyao Boboma le kaiwo e tɨne, Loi i woraŋgiya weinda bigibiginiyeko iyava i rothuweleko moli. Nyao Boboma i ghareghareya bigibigike wolaghɨye, othembe Loi le renuwaŋako iya i dumwagako moli i ghareghare.


Ko iyemaeŋge mbaŋaniye nyao thovuye ghepirɨninjima ne i uwiya le mema, Loi i vakathavuna le renuwaŋa memethuweleniye, ŋgoreiya va i woraŋgiya weŋgiya le rakakaiwo ghalɨŋae gharautu.”


Ra wovaemunjoruŋa vavaghareke iya Loi va i woraŋgiyake, ma valɨkaiwae raŋa ma i emunjoru, iyemaeŋge mbema i emunjoru moli vara. Totoko emunjoru iyako iŋa ŋgoreiyake: Iye va i yomara ŋgoreiya lolo, ele thuweiruva Une Boboma i vaemunjoruŋa iye Loi Nariye, nyao thovuthovuye thɨ thuwe, valɨvaŋgake wolaghɨye thɨ loŋweya utuniye, yambaneke tɨne lemoyo thɨ loŋweghathɨ, iye kaerova i voro na mbe ina i yaku e buruburu.


toto emunjoru iya Loi kaerova i woraŋgiyako thɨ loŋweghathɨ, na thɨ vakatha ŋgoreiya le woraŋgiyako weŋgi.


Lo rovurɨgheghe rɨghethoru kaiwae nuwaŋguiya ya ŋaevairɨŋga na hu wabwi na regha kaiwae hu ve gharethovu weŋga. Tembe ŋgoreiyeva nuwaŋguiya hu vwenyevwenyeŋa ghareghare emunjoru na mbala Loi le renuwaŋa rorothuweleniye hu ghareghare, na iyako iye Krais.


Tembe hu naŋgova ghino kaiwaŋgu, na mbala mbaŋa ya utuŋa Loi kaiwae tembe ghamberegha vara i giya utuutu e ghino, na weiŋgu lo gharematuwo ya uturaŋgiya Totoko Thovuye iyako Loi le renuwaŋa, na vambowo i rothuwele eŋge.


Wo hu vandeŋe! Wo ya woraŋgiya simosimo regha e ghemi. Ghinda raloŋweloŋweghathɨ mane taulaghɨke ghinda raya mare, ko iyemaeŋge taulaghɨke ghinda nevole Loi i giya ririwo togha weinda.


Ko thimbake iya ya utuŋake, i mena weya Loi, na vambowo i wothuwele. Amba muyai i vakatha yambaneke, thimbake iyake vama inawe. E tɨne ghinda ra vaidiya bigibigike thovuthovuye wolaghɨye va i vivatharawe ghinda kaiwanda. Mbaŋa va i vivako Loi mava i woraŋgiya thimbake iyake weŋgiya gharɨgharɨ.


Ra wovavwenyevwenyeŋa Loi, iye valɨkaiwae i vavurɨghegha lemi loŋweghathɨna ŋgoreiya Toto Thovuye va ya vavaghareŋa, iye Jisas Krais utuutuniye. Utuutuko emunjoru iyako mbaŋa molao moli va mbowo i rothuwele.


Wouneko va thɨ thuwe iya manjamanjalako, ko iyemaeŋge ghalɨghalɨŋako mava thɨ loŋwe.”


“E ghemi Loi le ghamba mbaro gharenuwaŋa thuwele kaero i woraŋgiya weŋga. Ko thavala ma inanji Loi ele wabwi Loi le ghamba mbaro emunjoru utuutuniye thɨ loŋwe e goghaimba.


Jisas i gonjogha weŋgi iŋa, “Loi le ghamba mbaro gharerenuwaŋa va i rothuwele kaero i woraŋgiya weŋga, ko ma vamba i woraŋgiya weŋgi.


Ko thoŋgo unena e tɨne na u tarawe Loi, mbaŋa ghanuna i loŋwe iyake iya nuwaena i unouno ma valɨkaiwae ne iŋa weiŋgughen, “Mbwana. Ŋgoreiye,” kaiwae ma i wo len utuna gharumwaru.


Nyao Boboma i giya vurɨgheghe weya lolo reghava na i vakathaŋgiya vakatha ghamba rotaele i ghanagha, na weya reghava i giya ghabebe na i utuŋa toto thɨ menawe Loi. Weya lolo reghava i giya ghabebe na valɨkaiwae totoko iya i mena weya Nyao Boboma na totoko iya i mena weŋgiya nyao raraitharɨ, ne i ghareghare ghanjitomethi. Weya lolo reghava i giya ghabebe na i utuutu e ghalɨghalɨŋa mbe regha, na weya mbowo reghava i giya ghabebe na valɨkaiwae i vɨva ghalɨghalɨŋako iyako na i manjamanjala.


Ekelesiya e tɨne Loi kaerova i bigiraweŋgiya ŋginau regha na regha tomethi ghabebe. I viva i bigiraweŋgiya gharɨgharɨ vavana na ghalɨŋae gharaghambɨ, theghewoniye vavana thɨ tabo ghalɨŋae gharautu na thɨ vathivathiya ghalɨŋae, theghetoniye vavana thɨ tabo ravavaghare, vavana thɨ vakavakathaŋgiya vakatha ghamba rotaele, na amba vavanava ghanjibebe thɨ vamoruŋgiya ghambweghambwera; vavana thɨ thalavuŋgiya gharɨgharɨ, vavana thiye ekelesiya gharandevivaŋgi, na vavana thɨ utu e ghalɨghalɨŋa mbe regha.


Othembe ne ya guŋgiya ghalɨghalɨŋa tomethi na nyao thovuthovuye ghalɨŋanji, ko thoŋgo ma ya gharethovu, ghino ŋgoraŋgwa umbwa i goi na laiye laghɨye, o bigi i ravwaravwa thɨ ŋge na laiye.


Lo bodaboda, lo utuke gharumwaru ŋgoreiyake. Mbaŋa hu mevathavatha kururu kaiwae, lolo regha i wothuŋa wothu tarawa, regha i vavaghare, reghava i utuŋa budakaiya Loi le vatomwewe, regha i utu mbe e ghalɨghalɨŋa regha, na regha i vɨva gheuko le utu gharumwaru. Iyake ekelesiya yawaliye ghavatavatad kaiwae iya hu vakathaŋgiya wolaghɨyeke thiyake.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고