온라인 성경

- 광고 -




فلیپیان 2:19 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 در خداوند عیسی امید دارم به‌زودی تیموتائوس را نزد شما بفرستم، تا وقتی نزد من باز می‌گردد، مرا از احوال شما آگاه کند و روحم را شاد سازد.

장을 참조하십시오 복사

هزارۀ نو

19 در خداوندْ عیسی امید دارم تیموتائوس را به‌زودی نزد شما بفرستم تا با آگاهی از احوالتان دل‌شاد گردم.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

19 و در عیسی خداوند امیدوارم که تیموتاوس را به زودی نزد شما بفرستم تامن نیز ازاحوال شما مطلع شده، تازه روح گردم.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

19 امیدوارم كه با خواست عیسی خداوند، بزودی تیموتاؤس را نزد شما بفرستم تا با آگاهی از احوال شما آسوده ‌خاطر شوم.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 امیدوارم که با خواست عیسای خداوند، به‌زودی تیموتاؤس را نزد شما بفرستم تا با آگاهی یافتن از احوال شما آسوده ‌خاطر شوم،

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

19 در خداوندْ عیسی امید اُمهَستِن که تیموتائوسُ به همی زودیُ حدتُ بفرستُم، تا مه اَم وا خبر گِفتِن اَ حالتُ دلُم خاش بَشِت.

장을 참조하십시오 복사




فلیپیان 2:19

우리를 팔로우하세요:

광고


광고