Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Yohane 20:28 - Sura Malelaha

28 Nauli Tomas, “Oiomi Ampuku hai Pue Ala au kupenombai!”

장을 참조하십시오 복사




Yohane 20:28
22 교차 참조  

Nguru-nguruna, hangko damani dunia rapopewali, arami Ngkora. Ngkora iti, aminami hihimbela hai Pue Ala, hai Ngkora iti iami Pue Ala haduduaNa.


Maroa ntepuu paturo au tapeulai anti pengkorunta i Pue Ala. Hangkoia paturo iti bara raisa tauna, agaiana ide-ide natudungiamoke Pue Ala. Lawi idemi au tapoinalai kana i Yesu Kerisitu: Iami au mewali manusia, au napakanoto Inao Malelaha, hai au raita malaeka. BambariNa rapahawe i tauna au bara manihe moisa Pue Ala, hai Ia rapoinalai tauna i humalele dunia, hai naore Pue Ala lao i suruga i lalu peawaNa.


TopeguruNa au i lalu duanga iti menombahe Iria, rauli, “Tou mpuu, AnanaKo Pue Ala!”


Ia mobabehi nodo bona rabilaNa ope-ope tauna nodo pebilanda i UmaNgku. Hema au baraNa mobila, bara worihe mobila UmaNgku au motuduNa.


Molingkudumohe menomba Iria, pane mesulehe i Yerusale hai matana mpuu lalunda.


Nauli Yesu, “Maria.” Membalilimi Maria i Yesu, hai mololita i lalu basanda to Yahudi, “Rabuni!” (Lempona, ‘Guru’.)


Agaiana apa au kuuki ide, kuuki bona nipoinalai kaYesunami Datu Topehompo, Anana Pue Ala, hai bona molambikau katuwo maroa au bara mokahopoa hangko i pepoinalaimi Iria.


Roo indo, Yesu mouliangaa Tomas, “peita hai nuperera pepakua au i taieNgku. Hai nupetobo wori petambukua i lompeKu. Ineemi bata-bata lalumu. Nupoinalaimi!”


Nauli Yesu i Tomas, “Mepoinalaiko lawi nuitamoNa. Morasihe tauna au mepoinalai Iriko, kehapiri baraNa raita.”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고