Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Suro 4:27 - Sura Malelaha

27 O Pue, tepabukei mpuumi lolitana Daudi iti. Lawi tou-tou mpuu mewalimi i lalu wanua ide, Datu Herode hai Pontiu Pilatu hintuwuhe hihimbela hai to Yahudi hai tauna au barahe to Yahudi. I lalu kahintuwunda iti, mampeinaohe moewa Yesu, AnaMu au Malelaha au Nupileimi mewali Datu Topehompo.

장을 참조하십시오 복사




Suro 4:27
53 교차 참조  

Roo indo, Yesu rahilu taieNa hai raanti lao i lindona Gubernur Pilatu.


Nupopaitaahe kuasaMu Pue. Nuweingkai kuasa hangko i Yesu, tuduaMu au Malelaha bona kibuku mopakaoha tauna au mahai hai mobabehi tanda au metingkarai.”


Nauli mbuli Yesu, “Iko, Ana Manusia, hangangaa molambi ngkaia kapari. Ina rasapuakaNa totosae boea, kapala-kapala tadulako mpenomba hai guru-guru agama. Ina rapapateNa agaiana i kataluna alona ina tuwo huleNa.”


Mewali, Yesu itimi Tadulako Mpenomba Mahilenta au taparaluu, lawi Ia pea au peisa motulungike. Ia malelaha tuwoNa, bara ara salaNa ba kamakuraNa. Nauri mewali manusia, Ia bara madosa nodo manusia. Ia raangkami i hambua pohudaa au meliu kamapangkana hangko i ope-ope au i langi.


Niisa wori noumba tuntukana Yesu to Nasare au napileimi Pue Ala hai Nawei Inao Malelaha hai kuasa. Iumba pea polumaoaNa, Ia mobabehi apa au maroa lawi naporangai Pue Ala, hai Ia mopakaoha ope-ope tauna au napopeahi-ahi Datu Tokadake.


Lawi Oio Pue, bara Nupogiangaa watangku maida i lalu dunia tomate. TaunaMu au malelaha bara Nupogiangaa moita kapate.


Agaiana ara hadua surodado au motambuku lompena Yesu hai tawalana. Karatambukuna, moilimi wahe hai owai.


Madondo-dondo, Yesu raanti hangko i souna Kayapas lao i souna gubernur. Tadulakonda to Yahudi, barahe mesua i lalu souna gubernur datihe mewali kedai moula atura agamanda, lawi gubernur iti bara to Yahudi. Hai ane mesuahe i lalu souna, barahe peisa moande paande Pasa.


Ikomi au napilei UmaNgku au motuduNa mai i dunia. Mewali, moapari hai niuli mopapakoina Pue Ala ane Kuuli, Iko Anana Pue Ala?


Mogalori i tampoNa haduduaNa, Ia bara radoko.


Roo indo, tauna au mokampai Yesu, mopapakoihe Yesu hai rapapahai.


“Inaona Pue Ala mendaulu Iriko, lawi Ikomi au Napakanoto mobambari Ngkora Marasa i tauna au meahi-ahi tuwonda. NatuduNa mopahawe i toratawani kaina rakabahanda, hai mouliangaahe tobilo kaina meitanda. NatuduNa mokabahahe au rapohawi,


Nahanai malaeka, “Inao Malelaha ina mendaulu irio, hai kuasana Pue Ala ina mobobongiko. Ido hai anangkoi au ina nupoanaka iti, ina rauli Anana Pue Ala au Malelaha.


Nodo wori kapala-kapala tadulako mpenomba hai guru-guru agama mopapakoi worihe Yesu. Mololitahe, hadua hai hadua, rauli, “Tauna ntanina Natulungihe. WataNa haduduaNa bara Nabuku Natulungi!


Nauli, “Nipehadingi maroa! Ide-ide monontohimoke Yerusale. Inditimi, Iko Ana Manusia ina rahuhuNa i kapala-kapala tadulako mpenomba hai guru-guru agama, hai ina rabotusi bona rahuku mateNa. Roo indo, ina rahuhuNa i tauna au barahe to Yahudi.


“To Yerusale, to Yerusale! Mopapatemokau nabi-nabi. Hai tauna au natudu Pue Ala lao irikamu, niwatuihe. Bosa belana Kupeinao mokalapuikau nodo hambaa manu ntina au motaoboki anana, agaiana bara niunde.


Napaliliu Yesu lolitaNa i tadulako agama Yahudi, Nauli, “Noumba pelambiami: ara hadua uma, anana rodua, tobalilo haha. Ia lao i towutu, nauliangaa: ‘Anangku, alo ide, laoko mobago i bonde.’


I tempo iti topoparenta i Galilea, iami Herode Antipas. Nahadi Herode apa au nababehi Yesu,


Idemi tuntukana kamatena Yohane Toperiu. Datu Herode moala Herodias napotambia. Herodias iti iami towawinena halaluna au rahanga Pilipu. Bosa belana Yohane mokambaroa Herode hangko i babehiana iti, nauliangaa, “Barako peisa mampotambia towawine iti! Babehiamu iti moliungi Aturana Musa!” Ido hai Herode motudu surodadona mohaka Yohane, rahilu hai rapopesua i lalu tarunggu.


Hangko inditi, i tempona Herode mopaara susa mokatuinao alo karapoanakana, anana Herodias au towawine motaro i lindonda torare. Matana mpuu Herode mampeita potarona.


Roo indo, laomohe ope-ope tadulako iti hai moantihe Yesu i lindona Gubernur Pilatu.


Mewali, Gubernur Pilatu laomi i raoa mampohidupaahe hai napekunehe, “Apa au nisalaia tauna ide?”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고