Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Matiu 22:3 - Sura Malelaha

3 Napohawaa hawina lao mokakio tauna node: ‘Laomoke maande i posusaa petauna!’ Agaiana ope-opehe au rakakio, barahe mau lao.

장을 참조하십시오 복사




Matiu 22:3
30 교차 참조  

Inao Malelaha hai towawine au rataunaa Ana Dimba manguli, “MaimoKo!” Hai ope-ope tauna au mohadi lolita ide, hangangaa manguli worihe, “MaimoKo!” Hema au mangkadou, maimokau! Ane niunde, maimokau maenu owai au mopaara katuwo. Hai bara niholo!


Agaiana kana i to Isaraeli, Pue Ala manguli node, “Kehapiri hangaloa Kuona taieNgku modokohe, batena rasapuakaNa hai matua liliu lalunda.”


Agaiana bara mani niunde mai Iriko bona molambikau katuwo maroa au bara mokahopoa.


Roo indo, mahinamohe to Yahudi moita kabosana tauna au mampehadingi lolitana Paulu. Ido hai rapapakoi hai rasapuaka ope-ope lolitana.


Roo indo, nauli mbuli datu iti, ‘Antimide mai iwalingku au mosapuaka karalantiku mewali datunda. Nipapatemohe ope-ope inde kuita-ita mata!’ ”


Masodomi anana au towutu iti, ido hai barapi mau mesua i lalu sou. Laomi umana mowawaha mesua.


To Yerusale, to Yerusale! Mopapatemokau nabi-nabi. Hai tauna au natudu Pue Ala lao irikamu, niwatuihe. Bosa belana Kupeinao mokalapuikau nodo hambaa manu ntina au motaoboki anana, agaiana bara niunde.


“To Yerusale, to Yerusale! Mopapatemokau nabi-nabi. Hai tauna au natudu Pue Ala lao irikamu, niwatuihe. Bosa belana Kupeinao mokalapuikau nodo hambaa manu ntina au motaoboki anana, agaiana bara niunde.


nauliangaahe, “Menosomokau hangko i dosami, lawi barapi mahae ina hawe poparentana Pue Ala i dunia.”


Maroa-roakau, ineekau hawe moae Pue, au mongkorami irikita. To Isaraeli hangkoia, barahe mampoinalai lolitana Pue Ala au mongkora irihira i Bulu Sinai, hai batenda rahuku. Apa mani ikita au mohadi lolitana Pue Ala au mongkora irikita hangko i suruga. Ane tasapuaka NgkoraNa, batena barake tekabaha hangko i pehukuNa.


Hawemi tempona mopupu wua anggoro, natudumi bahangkia hawina lao merapi kirana hangko i topokadipura bondena.


Nahanaihe Yesu hai ngkora pandiri, Nauli, “Tauna i posusa petauna barahe mopuasa i tempona toratauna tobalilo ara mani i olonda. Agaiana hambela tempo, toratauna tobalilo ina raala hangko i olonda. I tempo itirai, hangko mopuasahe.”


Anti popenombaNa au bara ara kamakuraNa, Kerisitu mewali Nente au mopahawe podandi au wou, au mopahintuwu manusia hai Pue Ala. Iti Nababehi bona ope-ope tauna au nakakio Pue Ala molambi pewati au bara mokahopoa moula apa au nadandiahe Pue Ala i anaNa. Lawi i tempona mani ara podandi au nguru-nguruna au napahawe Musa, manusia moliungi Aturana Pue Ala. Ido hai Kerisitu mate mohompo peliunginda iti.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고