온라인 성경

- 광고 -




رومیان 2:7 - هزارۀ نو

7 او به کسانی که با پایداری در انجام اعمال نیکو، در پی جلال و حرمت و بقایند، حیات جاویدان خواهد بخشید؛

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

7 اما به آنانی که با صبر در اعمال نیکوطالب جلال و اکرام و بقایند، حیات جاودانی را؛

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 او زندگی جاوید را به کسانی می‌بخشد که با صبر و تحمل، آنچه را که راست است، به عمل می‌آورند و خواستار جلال و احترام و بقایی هستند که خدا عطا می‌کند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

7 بعضی افراد، نیكویی را دنبال می‌کنند و در جستجوی عزّت و شرف و حیات فناناپذیر هستند، خدا به آنان حیات ‌جاودانی خواهد داد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 خدا به کسانی‌که با شکیبایی در انجام دادن کارهای نیک در جستجوی جلال و عزّت و بقا هستند، حیات ‌جاودان خواهد بخشید.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

7 اُ به کسونی که وا صبر و تحمل توو اَنجُم کاروی خُب، دُمبال جلال و حرمت و بقا اَن، زندگی ابدی اَدِت؛

장을 참조하십시오 복사




رومیان 2:7

우리를 팔로우하세요:

광고


광고