مکاشفه 1:6 - هزارۀ نو6 و از ما پادشاهیای ساخت و کاهنانی برای خدا و پدر خود، بر او جلال و قدرت باد، تا ابد. آمین. 장을 참조하십시오Persian Old Version6 و ما را نزد خدا وپدر خود پادشاهان و کهنه ساخت، او را جلال وتوانایی باد تا ابدالاباد. آمین. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 او ما را در پادشاهی خود، کاهنان منصوب کرده تا خدا یعنی پدر او را خدمت نماییم. او را تا ابد قدرت و جلال باد! آمین. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید6 و ما را به سلطنت رسانید تا به عنوان كاهنان، خدا یعنی پدر او را خدمت كنیم. او را تا به ابد جلال و قدرت باد، آمین. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 و ما را به سلطنت رسانید تا بهعنوان کاهنان، خدا یعنی پدر او را خدمت کنیم. او را تا ابد جلال و قدرت باد، آمین. 장을 참조하십시오کتاب مقدس به زبان بندری6 و اَ ما پادشاهی ای ایساخت و کاهنُنی بِی خدا و بَپ خو، به اُ جلال و حکمرانی بُبوت تا ابدالآباد. آمین. 장을 참조하십시오 |