온라인 성경

- 광고 -




مزامیر 5:10 - هزارۀ نو

10 خدایا، ایشان را تقصیرکار بشمار، باشد که به سبب مشورتهای خود بیفتند؛ به سبب کثرت نافرمانیهایشان دورشان افکن، زیرا که بر تو شوریده‌اند.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

10 ای خدا، ایشان را ملزم ساز تا بهسبب مشورتهای خود بیفتند، و به کثرت خطایای ایشان، ایشان را دور انداز زیرا که بر تو فتنه کردهاند،

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 ای خدا، تو آنها را محکوم کن و بگذار خود در دامهایشان گرفتار شوند! آنها را دور بینداز، زیرا گناهان زیادی مرتکب شده‌اند و بر ضد تو برخاسته‌اند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

10 خدایا، آنها را به سزای كارهایشان برسان و در دام خودشان گرفتارشان کن. به‌خاطر سرپیچی‌های زیادشان آنها را از بارگاه خود بران، زیرا علیه تو شورش نموده‌اند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 خدایا، آن‌ها را به سزای کارهایشان برسان و در دام خودشان گرفتار کن. به‌خاطر سرپیچی‌های زیادشان آن‌ها را از حضور خود بران، زیرا علیه تو شورش نموده‌اند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 ‌ای خدا، ایشان را محکوم ساز تا به ‌سبب مشورتهای خود بیفتند، و به زیادی خطایای ایشان، ایشان را دور انداز زیرا که بر تو فتنه کرده‌اند،

장을 참조하십시오 복사




مزامیر 5:10

우리를 팔로우하세요:

광고


광고