온라인 성경

- 광고 -




مزامیر 4:7 - هزارۀ نو

7 تو شادمانی در دل من نهاده‌ای، بیش از هنگامی که غَله و شراب تازۀ ایشان فراوان گشت.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

7 شادمانی در دل من پدید آوردهای، بیشتر از وقتی که غله و شیره ایشان افزون گردید.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 تو قلب مرا از شادی لبریز کرده‌ای! آری، شادی‌ای که تو به من بخشیده‌ای بیشتر از شادی‌ای است که به هنگام برداشت محصول فراوان پدید می‌آید.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

7 خوشی فراوان در قلب من نهاده‌ای، زیادتر از خوشی‌ای که مردم از مشاهدهٔ محصول فراوان خود می‌بینند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 خوشی فراوان در قلب من نهاده‌ای، زیادتر از خوشی‌ای که مردم از مشاهدۀ محصول فراوان خود به‌دست می‌آورند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 شادمانی در دل من پدید آورده‌ای، بیشتر از وقتی که غله و شیره ایشان افزون گردید.

장을 참조하십시오 복사




مزامیر 4:7

우리를 팔로우하세요:

광고


광고