امثال 9:8 - هزارۀ نو8 تمسخرگر را توبیخ مکن، مبادا از تو نفرت کند؛ حکیم را توبیخ کن، که تو را دوست خواهد داشت. 장을 참조하십시오Persian Old Version8 استهزاکننده را تنبیه منما مبادا از تونفرت کند، اما مرد حکیم را تنبیه نما که تو رادوست خواهد داشت. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 پس او را به حال خود واگذار چون اگر بخواهی به او کمک کنی از تو متنفر میشود؛ اما اگر شخص دانا را تأدیب کنی تو را دوست خواهد داشت. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید8 هرگز شخص خودخواه را سرزنش مکن، زیرا که او از تو نفرت خواهد کرد. امّا اگر شخص دانایی را سرزنش کنی، به تو علاقهمند خواهد شد. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 هرگز شخص تمسخرگر را سرزنش نکن، زیرا او از تو متنفّر خواهد شد. امّا اگر شخص دانایی را سرزنش کنی، تو را دوست خواهد داشت. 장을 참조하십시오کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 استهزا کننده را تنبیه منما، مبادا از تو نفرت کند. امّا مرد حکیم را تنبیه نما که تو را دوست خواهد داشت. 장을 참조하십시오 |