امثال 5:11 - هزارۀ نو11 و در پایانِ عمر، ناله سر دهی، آنگاه که گوشت و تَنَت زایل شده باشد. 장을 참조하십시오Persian Old Version11 که در عاقبت خودنوحه گری نمایی، هنگامی که گوشت و بدنت فانی شده باشد، 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 و عاقبت بیمار شده، از شدت درماندگی بنالید 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید11 گوشت و استخوانهایتان فاسد شوند و در آخر عمر برای خودتان ماتم بگیرید، 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 گوشت و استخوانهایتان فاسد شوند و در آخر عمر بنالید، 장을 참조하십시오کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 که در عاقبت خود ناله سر دهی؛ هنگامی که گوشت و بدنت فانی شده باشد 장을 참조하십시오 |