온라인 성경

- 광고 -




امثال 28:27 - هزارۀ نو

27 آن که به فقیران می‌بخشد، به ناداری گرفتار نمی‌آید، اما لعنت بسیار نصیب کسی است که چشمان بی‌شفقت دارد.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

27 هرکه به فقرا بذل نماید محتاج نخواهدشد، اما آنکه چشمان خود را بپوشاند لعنت بسیارخواهد یافت.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 اگر به فقرا کمک کنی، هرگز محتاج نخواهی شد؛ ولی اگر روی خود را از فقیر برگردانی، مورد لعنت قرار خواهی گرفت.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

27 اگر به فقرا کمک کنی، هرگز محتاج نمی‌شوی، امّا اگر روی خود را از آنها برگردانی، مورد لعنت قرار می‌گیری.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 کسی که به فقرا کمک می‌کند، هرگز محتاج نمی‌شود، امّا کسی که روی خود را از آن‌ها برمی‌گرداند، مورد لعنت قرار می‌گیرد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 هر ‌که به فقرا به سخاوتمندی دهد، محتاج نخواهد شد، امّا آنکه چشمان خود را بپوشاند، لعنت بسیار خواهد یافت.

장을 참조하십시오 복사




امثال 28:27

우리를 팔로우하세요:

광고


광고