فلیمون 1:19 - هزارۀ نو19 من، پولس، به دست خود مینویسم که آن را جبران خواهم کرد - البته نیازی نمیبینم بگویم که تو جان خود را نیز به من مدیونی. 장을 참조하십시오Persian Old Version19 من که پولس هستم، بهدست خود مینویسم، خود ادا خواهم کرد، تا به تو نگویم که بهجان خود نیز مدیون من هستی. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 من، پولس، این را به دست خودم مینویسم که آن را پس خواهم داد. البته لازم به یادآوری نیست که تو خودت جانت را به من مدیونی. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید19 من این را با دست خودم مینویسم: «من، پولس، آن را به تو پس خواهم داد.» نمیگویم كه تو حتّی جان خود را هم به من مدیونی. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 من این را با دست خودم مینویسم: «من، پولس، آن را به تو پس خواهم داد.» لازم نیست که به تو بگویم تو حتّی جان خود را هم به من مدیونی. 장을 참조하십시오کتاب مقدس به زبان بندری19 مه، پولس اییُ وا دَس خوم اَنویسُم: مه اُ رو پَسِت اَدَم، نیازی اَم نی بگم که تو حتی جُن خوتَم به مه مدیونی. 장을 참조하십시오 |