مَرقُس 1:30 - هزارۀ نو30 مادرزن شَمعون تب داشت و در بستر بود. آنها بیدرنگ عیسی را از حال وی آگاه ساختند. 장을 참조하십시오Persian Old Version30 ومادرزن شمعون تب کرده، خوابیده بود. درساعت وی را از حالت او خبر دادند. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر30 وقتی به خانه رسیدند، دیدند که مادر زن شمعون تب کرده و خوابیده است؛ فوری به عیسی خبر دادند. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید30 مادر زن شمعون تب داشت و خوابیده بود. به محض اینكه عیسی به آنجا رسید او را از حال آن زن باخبر كردند. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳30 مادرزن شمعون تب داشت و خوابیده بود. بهمحض اینکه عیسی به آنجا رسید، او را از حال آن زن باخبر کردند. 장을 참조하십시오کتاب مقدس به زبان بندری30 مُم زن شَمعون توو تُو شَسوختُ توو جا کَفتَه. اُشُ فورنی به عیسی شُگُو که حال زِنو بَدِن. 장을 참조하십시오 |