온라인 성경

- 광고 -




مَرقُس 1:19 - هزارۀ نو

19 چون کمی پیشتر رفت، یعقوب پسر زِبِدی و برادرش یوحنا را دید که در قایقی تورهای خود را آماده می‌کردند.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

19 و از آنجا قدری پیشتررفته، یعقوب بن زبدی و برادرش یوحنا را دید که در کشتی دامهای خود را اصلاح میکنند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 قدری جلوتر از آنجا، یعقوب و یوحنا، پسران زبدی را دید که در قایق، تورهای ماهیگیری خود را تعمیر می‌کردند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

19 كمی دورتر عیسی، یعقوب پسر زبدی و برادرش یوحنا را دید كه در قایقی مشغول آماده كردن تورهای خود بودند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 کمی دورتر، عیسی یعقوب پسر زِبِدی و برادرش یوحنا را دید که در قایقی مشغول تعمیر کردن تورهای خود بودند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

19 عیسی وختی یَه خو جلوته رَه، به دو تا کاکا که نُمِشُ یَعکوب و یوحنائَه ایدی، که چوکُن زِبِدی هَستَرِن و توو مَنشوبَشُ لیحُ خو درست شاکِه.

장을 참조하십시오 복사




مَرقُس 1:19

우리를 팔로우하세요:

광고


광고