온라인 성경

- 광고 -




مَتّی 7:4 - هزارۀ نو

4 چگونه می‌توانی به برادرت بگویی، ”بگذار پَرِ کاه را از چشمت به در آورم،“ حال آنکه چوبی در چشم خود داری؟

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

4 یا چگونه به برادر خودمی گویی "اجازت ده تا خس را از چشمت بیرون کنم " و اینک چوب در چشم تو است؟

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 چگونه جرأت می‌کنی به برادرت بگویی: ”بگذار پر کاه را از چشمت درآورم“، حال آنکه خودت تیرِ چوبی در چشم داری؟

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

4 یا چگونه جرأت می‌کنی به برادر خود بگویی: 'اجازه بده پر كاه را از چشمت بیرون آورم' حال آنكه خودت چوب بزرگی در چشم داری.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 یا چگونه جرأت می‌کنی به برادر خود بگویی، 'اجازه بده پَر کاه را از چشمت بیرون آورم' حال آنکه خودت چوب بزرگی در چشم داری؟

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

4 تا وختی که یه کُندِهٔ دِرَهت توو چِهم خو اِتهَه، چطو اِتونی به کاکات بِگِی، ”کاکا بُوال پَرِ کاهی که توو چِهمِتِن در بیارُم؟“

장을 참조하십시오 복사




مَتّی 7:4

우리를 팔로우하세요:

광고


광고