온라인 성경

- 광고 -




مَتّی 6:30 - هزارۀ نو

30 پس اگر خدا علف صحرا را که امروز هست و فردا در تنور افکنده می‌شود، این‌چنین می‌پوشانَد، آیا شما را، ای سست‌ایمانان، به‌مراتب بهتر نخواهد پوشانید؟

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

30 پس اگر خدا علف صحرا را که امروز هست وفردا در تنور افکنده میشود چنین بپوشاند، ای کمایمانان آیا نه شما را از طریق اولی؟

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 پس اگر خدا به فکر گلهای صحراست که امروز هستند و فردا در تنور انداخته می‌شوند، چقدر بیشتر، ای کم‌ایمانان، به فکر شماست.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

30 پس اگر خدا علف صحرا را كه امروز هست و فردا در تنور ریخته می‌شود این‌طور می‌آراید، آیا شما را، ای كم‌ایمانان، بمراتب بهتر نخواهد پوشانید!

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 پس اگر خدا علف صحرا را که امروز هست و فردا در تنور ریخته می‌شود این‌طور می‌آراید، آیا شما را، ای کم‌ایمانان، به‌مراتب بهتر نخواهد پوشانید!

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

30 پَ اگه خدا به علف صحرا ایطو جِمه گَرِش اَکُنت، به علفی که اِمرو هَستِن و صَبا توو تنور اَکَردُنِن، پَ چِکَک بِشتِه جِمه گَرِ شما اَکُنِن، ای کم ایمُنُ؟

장을 참조하십시오 복사




مَتّی 6:30

우리를 팔로우하세요:

광고


광고