온라인 성경

- 광고 -




مَتّی 4:18 - هزارۀ نو

18 چون عیسی در کنار دریاچۀ جلیل راه می‌رفت، دو برادر را دید به نامهای شَمعون، ملقّب به پطرس، و برادرش آندریاس، که تور به دریا می‌افکندند، زیرا ماهیگیر بودند.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

18 و چون عیسی به کناره دریای جلیل میخرامید، دو برادر یعنی شمعون مسمی به پطرس و برادرش اندریاس را دید که دامی دردریا میاندازند، زیرا صیاد بودند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 روزی عیسی در کنارۀ دریاچهٔ جلیل قدم می‌زد که دو برادر را دید به نامهای شمعون، ملقب به پطرس، و برادرش آندریاس که تور به دریا می‌انداختند، زیرا شغل هر دو ماهیگیری بود.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

18 وقتی عیسی در كنار دریای جلیل قدم می‌زد، دو برادر یعنی شمعون ملقّب به پطرس و برادرش اندریاس را دید كه تور به دریا می‌انداختند زیرا آنها ماهیگیر بودند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 وقتی عیسی در کنار دریاچۀ جلیل قدم می‌زد، دو برادر یعنی شمعون ملقّب به پطرس و برادرش اَندریاس را دید که تور به دریا می‌انداختند، زیرا آن‌ها ماهیگیر بودند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

18 وختی عیسی لُوِ دریاچه جلیل راه شَرَه، به دو تا کاکا ایدی، به شَمعون، که پطرس ایشاگو، و به کاکای شَمعون آندریاس. اُشُ لیح توو هُوو شاکَردی، به چه که مُئیگیر هَستَرِن.

장을 참조하십시오 복사




مَتّی 4:18

우리를 팔로우하세요:

광고


광고