온라인 성경

- 광고 -




مَتّی 2:9 - هزارۀ نو

9 ایشان پس از شنیدن سخنان پادشاه، روانه شدند. و هان ستاره‌ای که در مشرق دیده بودند، پیشاپیش آنها می‌رفت تا سرانجام بر فراز مکانی که کودک بود، بازایستاد.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

9 چون سخن پادشاه راشنیدند، روانه شدند که ناگاه آن ستارهای که در مشرق دیده بودند، پیش روی ایشان میرفت تافوق آنجایی که طفل بود رسیده، بایستاد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 ایشان پس از شنیدن سخنان پادشاه به راه افتادند، و ستاره‌ای که در مشرق دیده بودند، ایشان را به بیت‌لحم هدایت کرد. آن ستاره پیشاپیش ایشان حرکت کرد تا بالای مکانی که کودک بود، توقف کرد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

9 آنان بنا به فرمان پادشاه حركت كردند و ستاره‌ای كه طلوعش را دیده بودند، پیشاپیش آنان می‌رفت تا در بالای مكانی كه كودک در آن بود، توقّف كرد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 آنان بعد از شنیدن سخنان پادشاه حرکت کردند و ستاره‌ای که طلوعش را دیده بودند، پیشاپیش آنان می‌رفت تا این‌که در بالای مکانی که کودک در آن بود توقّف کرد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

9 اِستالَه شناسُ بعد اَ شنیدن گَپُنِ پادشاه، به راهِ خو ادامه شُدا و همو اِستالَه ای که وختی توو آسَمُن در هُندَه شُدیدَه، جلوتِه اَ اُشُ شَرَه تا بالأخره بالای جائی که چوک هَستَه، ووستا.

장을 참조하십시오 복사




مَتّی 2:9

우리를 팔로우하세요:

광고


광고