مَلاکی 2:8 - هزارۀ نو8 اما خداوند لشکرها میگوید: شما از راه منحرف گشتهاید و با تعلیم خود سبب لغزش بسیاری شده، عهد لاوی را زیر پا گذاشتهاید. 장을 참조하십시오Persian Old Version8 اما یهوه صبایوت میگوید که شما از طریق تجاوز نموده، بسیاری را در شریعت لغزش دادید و عهد لاوی را شکستید. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ولی شما راههای خداوند را ترک کردهاید و با راهنماییهای خود بسیاری را از راه راست منحرف ساختهاید. شما عهدی را که با لاوی بستم، شکستهاید. این است فرمودۀ خداوند لشکرهای آسمان. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید8 «امّا شما کاهنان از راه راست منحرف شده و با تعالیم غلط، سبب گمراهی عدّهٔ زیادی گشتهاید. شما پیمانی را که با پدر شما لاوی بسته بودم، شکستهاید. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 «امّا شما کاهنان از راه راست منحرف شده با تعالیم غلط، سبب گمراهی عدّۀ زیادی گشتهاید. شما پیمانی را که با پدر شما لاوی بسته بودم، شکستهاید. 장을 참조하십시오کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 اما یهوه صِبایوت میگوید که شما از راه منحرف گشتهاید و بسیاری را در شریعت لغزش دادید و عهد لاوی را شکستهاید. 장을 참조하십시오 |