온라인 성경

- 광고 -




لوقا 7:25 - هزارۀ نو

25 برای دیدن چه چیز رفتید؟ مردی که جامه‌ای لطیف در بر دارد؟ آنان که جامه‌های فاخر می‌پوشند و در تجمّل زندگی می‌کنند، در قصرهای پادشاهانند.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

25 بلکه بجهت دیدن چه بیرون رفتید، آیا کسی را که به لباس نرم ملبس باشد؟ اینک آنانی که لباس فاخر میپوشندو عیاشی میکنند، در قصرهای سلاطین هستند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 یا انتظار داشتید مردی را ببینید با لباسهای نفیس؟ نه، آنان که لباسهای فاخر می‌پوشند و در تجمل زندگی می‌کنند، در قصرهای پادشاهانند!

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

25 برای دیدن چه چیز بیرون رفتید؟ مردی با لباسهای حریر و دیبا؟ بدون شک اشخاصی كه لباسهای زیبا می‌پوشند و زندگانی پر تجمّلی دارند در قصرها به سر می‌برند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 برای دیدن چه چیز بیرون رفتید؟ مردی با جامه‌ای از حریر و دیبا؟ بدون شک، اشخاصی که لباس‌های زیبا می‌پوشند و زندگی پُر تجمّلی دارند، در قصرها به سر می‌برند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

25 پَ وا دیدن چه رَفتین؟ وا دیدن مردی که جِمۀ نرم و لطیف گَرِشِن؟ اُشُویی که جِمۀ زرق و بَرخی گَر اَکُنِنُ زندگی تجملی شُهَستِن، تو کاخوی پادشاهُ اَن.

장을 참조하십시오 복사




لوقا 7:25

우리를 팔로우하세요:

광고


광고