لوقا 6:41 - هزارۀ نو41 «چرا پَرِکاهی را در چشم برادرت میبینی، امّا از چوبی که در چشم خود داری غافلی؟ 장을 참조하십시오Persian Old Version41 و چرا خسی را که در چشم برادر تو است میبینی و چوبی را که در چشم خود داری نمی یابی؟ 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر41 «چرا پَرِ کاه را در چشم برادرت میبینی، اما تیر چوب را در چشم خود نمیبینی؟ 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید41 «چرا به پركاهی كه در چشم برادرت هست نگاه میکنی و هیچ در فكر تیری كه در چشم خود داری نیستی؟ 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳41 «چرا پرِ کاهی را که در چشم برادرت است میبینی، ولی متوجّه چوبی که در چشم خود داری نیستی؟ 장을 참조하십시오کتاب مقدس به زبان بندری41 «به چه پَرِ کاهی که توو چِهم کاکاتِن اِگینی ولی کُندَه دِرَهتی که توو چِهم خوتِن ناگینی؟ 장을 참조하십시오 |