온라인 성경

- 광고 -




لوقا 4:39 - هزارۀ نو

39 او نیز بر بالین وی خم شد و تب را نهیب زد، و تبش قطع شد. او بی‌درنگ برخاست و مشغول پذیرایی از آنها شد.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

39 پس برسر وی آمده، تب را نهیب داده، تب از او زایل شد. در ساعت برخاسته، به خدمتگذاری ایشان مشغول شد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

39 عیسی بر بالین او خم شد و به تب نهیب زد و تبش قطع شد. او بی‌درنگ برخاست و مشغول پذیرایی از آنها شد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

39 عیسی بر بالین او ایستاد و با پرخاش به تب فرمان داد و تب او قطع شد و آن زن فوراً برخاست و به پذیرایی آنان مشغول شد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

39 عیسی بر بالین او ایستاد و به تب فرمان داد از او خارج شود و تب او قطع شد. آن زن فوراً برخاست و به پذیرایی آنان مشغول شد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

39 عیسی بالا سَری ووستا و به تُوو نهیب ایدا و تُووی کَطع بو. اُ زن همو موکَع اَ جا خو پا بو و اَزِشُ پذیرایی ایکه.

장을 참조하십시오 복사




لوقا 4:39

우리를 팔로우하세요:

광고


광고