온라인 성경

- 광고 -




لاویان 17:14 - هزارۀ نو

14 زیرا حیات هر جاندار، خون اوست. پس به بنی‌اسرائیل گفتم: نباید خون هیچ جانداری را بخورید، زیرا حیات هر جاندار، خون اوست. هر که آن را بخورد، باید منقطع شود.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

14 زیرا جان هر ذی جسد خون آن و جان آن یکی است، پس بنیاسرائیل راگفتهام خون هیچ ذی جسد را مخورید، زیرا جان هر ذی جسد خون آن است، هرکه آن را بخوردمنقطع خواهد شد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 زیرا جان هر موجودی در خون اوست. به همین دلیل است که به قوم اسرائیل گفتم که هرگز خون نخورند، زیرا حیات هر موجود زنده‌ای در خون آن است. پس هر کس خون بخورد باید از میان قوم اسرائیل منقطع شود.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

14 زیرا زندگی هر موجود زنده‌ای در خون اوست، بنابراین به قوم اسرائیل گفتم که آنها نباید خون هیچ جانوری را بخورند، چرا که زندگی هر موجودی در خون اوست و هرکسی که آن را بخورد، باید از بین قوم رانده شود.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 زیرا حیاتِ هر موجود زنده‌ای در خون او است، بنابراین به قوم اسرائیل گفتم که آن‌ها نباید خون هیچ جانداری را بخورند، زیرا که حیات هر موجودی در خون او است و هرکسی که آن‌ را بخورد، باید از بین قوم رانده شود.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 زیرا حیات هر جاندار خون اوست. از این رو نیز قوم اسرائیل را گفته‌ام: خون هیچ جاندار را مخورید، زیرا حیات هر جاندار، خون اوست. هر ‌که آن را بخورد، بریده خواهد شد.

장을 참조하십시오 복사




لاویان 17:14

우리를 팔로우하세요:

광고


광고