온라인 성경

- 광고 -




اِرمیا 9:21 - هزارۀ نو

21 زیرا مرگ از پنجره‌های ما برآمده، و به قصرهایمان داخل شده است؛ بچه‌ها را از کوچه‌‌ها منقطع ساخته، جوانان را از میدانها.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

21 زیرا موت به پنجره های ما برآمده، به قصرهای ما داخل شده است تا اطفال را از بیرون و جوانان را از چهارسوها منقطع سازد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 زیرا شبح مرگ از پنجره‌ها به داخل خانه‌ها و کاخهایتان خزیده است. دیگر بچه‌ها در کوچه‌ها بازی نمی‌کنند و جوانان بر سر گذر جمع نمی‌شوند، چون همه مرده‌اند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

21 مرگ از روزنهٔ پنجره‌ها وارد کاخهای ما شده است، کودکان را در کوچه‌ها و نوجوانان را در بازارها از بین می‌برد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 مرگ از روزنۀ پنجره‌ها وارد کاخ‌های ما شده است؛ کودکان را در کوچه‌ها و نوجوانان را در بازارها از بین می‌برد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 زیرا مرگ به پنجره‌های ما برآمده، به قصرهای ما داخل شده است تا کودکان را از بیرون و جوانان را از چهارسوها ریشه​کن سازد.

장을 참조하십시오 복사




اِرمیا 9:21

우리를 팔로우하세요:

광고


광고