온라인 성경

- 광고 -




اِرمیا 51:16 - هزارۀ نو

16 چون ندا در می‌دهد، غوغای آبها در آسمان پدید می‌آید؛ او ابرها را از کرانهای زمین برمی‌آورد. او برق آذرخش برای باران می‌سازد، و باد از خزانه‌های خویش بیرون می‌آورَد.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

16 چون آوازمی دهد غوغای آبها در آسمان پدید میآید. ابرها از اقصای زمین برمی آورد و برقها برای باران میسازد و باد را از خزانه های خود بیرون میآورد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 به فرمان اوست که ابرها در آسمان می‌غرند؛ اوست که ابرها را از نقاط دور دست می‌آورد، برق ایجاد می‌کند، باران می‌فرستد، و باد را از خزانه‌های خود بیرون می‌آورد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

16 به فرمان او آبهای بالای آسمان می‌غرّند؛ و ابرها را از کرانه‌های زمین می‌آورد. او درخشش برق را در باران ایجاد می‌کند و از خزانهٔ خود باد می‌فرستد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 به فرمان او آب‌های بالای آسمان می‌غرّند؛ و ابرها را از کرانه‌های زمین می‌آورد. او درخشش برق را در باران ایجاد می‌کند و از خزانۀ خود باد می‌فرستد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 چون ندا سر می‌دهد، غوغای آبها در آسمان پدید می‌آید. ابرها از کرانهای زمین برمی‌آورد و برقها برای باران می‌سازد و باد را از خزانه‌های خود بیرون می‌آورد.

장을 참조하십시오 복사




اِرمیا 51:16

우리를 팔로우하세요:

광고


광고