온라인 성경

- 광고 -




اِرمیا 51:14 - هزارۀ نو

14 خداوند لشکرها به ذات خود قسم خورده است که: به‌یقین تو را از مردان جنگی همچون انبوهِ ملخان پر خواهم ساخت، و آنان بر تو بانگ پیروزی سر خواهند داد.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

14 یهوه صبایوت به ذات خودقسم خورده است که من تو را از مردمان مثل ملخ پر خواهم ساخت و بر تو گلبانگ خواهند زد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 خداوند لشکرهای آسمان به ذات خود قسم خورده و گفته است که سربازان دشمن، همچون دسته‌های ملخ که مزرعه را می‌پوشانند، شهرهای بابِل را پر خواهند ساخت و فریاد پیروزی ایشان به آسمان خواهد رسید.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

14 خداوند متعال به ذات خود سوگند یادکرده که او مردان بسیاری را برای هجوم به بابل می‌فرستد و آنها مانند دسته‌‌های ملخ به آن حمله خواهند کرد، و فریاد پیروزی بر‌می‌آورند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 خداوند متعال به ذات خود سوگند یاد کرده که او مردان بسیاری را برای هجوم به بابِل خواهد فرستاد و آن‌ها مانند دسته‌های ملخ به آن حمله خواهند کرد، و فریاد پیروزی بر‌خواهند آورد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 یهوه صِبایوت به ذات خود قسم خورده است که من تو را از مردمان مثل ملخ پر خواهم ساخت و بر تو بانگ پیروزی خواهند زد.

장을 참조하십시오 복사




اِرمیا 51:14

우리를 팔로우하세요:

광고


광고