온라인 성경

- 광고 -




اِرمیا 18:10 - هزارۀ نو

10 اگر ایشان در نظر من شرارت ورزند و سخن مرا نشنوند، آنگاه من از آن نیکویی که قصد انجامش داشته‌ام، باز خواهم گشت.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

10 اگر ایشان در نظر من شرارت ورزند و قول مرا نشنوند آنگاه از آن نیکویی که گفته باشم که برای ایشان بکنم خواهم برگشت.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 اما آن قوم راه و روش خود را تغییر داده، به دنبال شرارت بروند و احکام مرا اطاعت نکنند، آنگاه من نیز نیکویی و برکتی را که در نظر داشتم، به آن قوم نخواهم داد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

10 امّا اگر آن ملّت از اطاعت من سر باز زند و مرتکب شرارت شود، آنگاه از آنچه می‌خواستم بکنم، منصرف خواهم شد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 ولی آن ملّت از اطاعت من سر باز زند و مرتکب شرارت شود، آنگاه از آن نیکی که می‌خواستم برای ایشان انجام دهم، منصرف خواهم شد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 اگر ایشان در نظر من شرارت ورزند و سخن مرا نشنوند، آنگاه از آن نیکویی که گفته باشم که برای ایشان بکنم، خواهم برگشت.

장을 참조하십시오 복사




اِرمیا 18:10

우리를 팔로우하세요:

광고


광고