온라인 성경

- 광고 -




اِرمیا 17:21 - هزارۀ نو

21 خداوند چنین می‌فرماید: به‌خاطر جان خود برحذر باشید که در روز شَبّات باری حمل نکنید و آن را از دروازه‌های اورشلیم داخل مسازید.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

21 خداوند چنین میگوید: برخویشتن با حذر باشید و در روز سبت هیچ باری حمل نکنید و آن را داخل دروازه های اورشلیم مسازید.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21-22 به این هشدار توجه کنید تا زنده بمانید: نباید در روز شَبّات کار کنید بلکه این روز را به عبادت و استراحت اختصاص دهید. به اجدادتان هم همین دستور را دادم،

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

21 به آنها بگو اگر می‌خواهند زنده بمانند، نباید هیچ ‌باری را در روز سبت حمل کنند. نباید هیچ چیزی را نه از دروازه‌‌های اورشلیم

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 به آن‌ها بگو اگر می‌خواهند زنده بمانند، نباید هیچ ‌باری را در روز سَبَّت حمل کنند. نباید هیچ‌چیزی را نه از دروازه‌های اورشلیم

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 خداوند چنین می‌گوید: به خاطر جان خود با حذر باشید و در روز سبّت هیچ باری حمل نکنید و آن را داخل دروازه‌های اورشلیم مسازید.

장을 참조하십시오 복사




اِرمیا 17:21

우리를 팔로우하세요:

광고


광고