온라인 성경

- 광고 -




اِرمیا 13:20 - هزارۀ نو

20 «چشمان خود را برافراز و آنان را که از شمال می‌آیند، بنگر. کجاست گله‌ای‌که به تو سپرده شد؟ کجاست گوسفندان زیبای تو؟

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

20 چشمان خود را بلند کرده، آنانی را که از طرف شمال میآیند بنگرید. گلهای که به تو داده شد وگوسفندان زیبایی تو کجا است؟

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 «ای اورشلیم نگاه کن! دشمن از سوی شمال به سوی تو می‌آید! کجاست آن گلهٔ زیبایی که به دست تو سپردم تا از آن نگهداری کنی؟

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

20 ای اورشلیم، نگاه کن! دشمنانت از جانب شمال به سوی تو در حرکت هستند! کجا هستند مردمی که سرپرستی تو به آنها سپرده شده بود، مردمی که مورد افتخار تو بودند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 ای اورشلیم، نگاه کن! دشمنانت از جانب شمال به‌سوی تو در حرکت هستند! کجا هستند مردمی که سرپرستی تو به آن‌ها سپرده شده بود، مردمی که مورد افتخار تو بودند؟

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 چشمان خود را بلند کرده، آنانی را که از طرف شمال می‌آیند، ببینید. گله‌ای که به تو داده شد، کجاست؟ و گوسفندان زیبایی تو کجا؟

장을 참조하십시오 복사




اِرمیا 13:20

우리를 팔로우하세요:

광고


광고