اِرمیا 12:8 - هزارۀ نو8 میراث من برایم همچون شیرِ جنگل گشته است؛ او بر من میغرّد، پس از او بیزار گشتهام. 장을 참조하십시오Persian Old Version8 و میراث من مثل شیرجنگل برای من گردید. و به ضد من آواز خود رابلند کرد از این جهت از او نفرت کردم. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 قوم من مانند شیر جنگل بر من غریدهاند، پس من نیز از ایشان بیزار شدهام. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید8 قوم برگزیدهٔ من مخالف من شدهاند؛ مثل شیری در جنگل بر من میغرّد. از این رو از آنها بیزارم. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 قوم برگزیدۀ من مخالف من شده؛ مثل شیری در جنگل بر من میغرّد. ازاینرو از او بیزارم. 장을 참조하십시오کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 میراث من مثل شیر جنگل برای من گردید. او به ضد من صدای خود را بلند کرد، از این جهت از او نفرت کردم. 장을 참조하십시오 |