온라인 성경

- 광고 -




یعقوب 2:8 - هزارۀ نو

8 اگر براستی شریعت شاهانه را مطابق با این گفتۀ کتاب به جای آورید که می‌فرماید: «همسایه‌ات را همچون خویشتن محبت کن،» کارِ نیکو کرده‌اید.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

8 اما اگر آن شریعت ملوکانه را برحسب کتاب بهجا آورید یعنی «همسایه خود را مثل نفس خود محبت نما» نیکو میکنید.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 چه خوب می‌شد که همواره این حکم شاهانه را که در کتب مقدّس آمده، اطاعت می‌کردید که می‌فرماید: «همسایه‌ات را همچون جان خویش دوست بدار.»

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

8 اگر شما قانون شاهانه‌ای را که در كلام خداست و می‌فرماید: «همسایه‌ات را مثل جان خود دوست بدار.» بجا آورید، كاری نیكو كرده‌اید.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 اگر شما قانون شاهانه‌ای را که در کلام خدا است و می‌فرماید: «همسایه‌ات را مثل جان خود محبّت نما» به‌جا آورید، کاری نیکو کرده‌اید.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

8 اگه شما حکیکتاً اُ شریعت شاهُنه ئو طِبکِ نوشته مقدّس به اَنجُم بِرَسُنین که اَگِت: «به هَمسادَت مثه خوت دوست اِتبَشِت،» کارِ خُب اَکِردِین.

장을 참조하십시오 복사




یعقوب 2:8

우리를 팔로우하세요:

광고


광고