온라인 성경

- 광고 -




افسسیان 5:33 - هزارۀ نو

33 باری، هر یک از شما نیز باید زن خود را همچون خویشتن محبت کند، و زن باید شوهر خویش را حرمت نهد.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

33 خلاصه هریکی از شما نیز زن خود را مثل نفس خود محبت بنماید و زن شوهر خود را باید احترام نمود.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 بنابراین تکرار می‌کنم: شوهر باید همسر خود را مانند وجود خود دوست بدارد، و زن نیز باید با اطاعت از شوهر خود، او را احترام نماید.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

33 به هر حال هر شوهری باید زنش را مانند خودش دوست بدارد و هر زنی نیز باید شوهرش را محترم بشمارد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 به‌هرحال هر شوهری باید زنش را مانند خودش محبّت کند، و هر زنی نیز باید به شوهرش محترم بگذارد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

33 خلاصه، هر تِی اَ شما بِی زن خو مثه خوش دوست ایبَشِت، و زن حواسی بَشِت که حرمت شوخو نگه بُکنت.

장을 참조하십시오 복사




افسسیان 5:33

우리를 팔로우하세요:

광고


광고