افسسیان 5:18 - هزارۀ نو18 مست شراب مشوید، که شما را به هرزگی میکشاند؛ بلکه از روح پر شوید. 장을 참조하십시오Persian Old Version18 و مست شراب مشوید که درآن فجور است، بلکه از روح پر شوید. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 از مستی بپرهیزید زیرا مستی انسان را به راههای زشت میکشاند. در عوض از روح خدا پر شوید. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید18 مست شراب نشوید، زیرا شراب شما را به سوی كارهای زشت میکشاند، بلكه از روحالقدس پر شوید. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 مست شراب نشوید، زیرا شراب شما را بهسوی کارهای زشت میکشاند، بلکه از روحالقدس پُر شوید. 장을 참조하십시오کتاب مقدس به زبان بندری18 مَست شراب مَبَشی، به چه که شمائو وا طَرَه کاروی زشت اَکِشونه؛ بلکه اَ روح خدا پُر بُبی. 장을 참조하십시오 |