온라인 성경

- 광고 -




افسسیان 4:19 - هزارۀ نو

19 آنان چون هر حساسیتی را از دست داده‌اند، خویشتن را یکسره در هرزگی رها کرده‌اند، چندان که حریصانه دست به هر ناپاکی می‌آلایند.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

19 که بیفکر شده، خود رابه فجور تسلیم کردهاند تا هرقسم ناپاکی را به حرص به عمل آورند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 برای ایشان اهمیتی ندارد که چه کاری خوبست و چه کاری بد؛ در فساد غرق شده‌اند و برای ارضای هوسها و شهوات خود، دست به هر عمل زشتی می‌زنند، و از هیچ کاری روی گردان نیستند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

19 عواطف خود را از دست داده و خود را تسلیم هوی و هوس کرده‌اند و برای ارضاء امیال پست خود، از هیچ كاری فرو‌گذار نمی‌کنند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 عواطف خود را از دست داده و خود را تسلیم هوی‌وهوس کرده‌اند و برای ارضاء امیال پست خود، دست به هرکاری می‌زنند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

19 اُشُ دل تِلو بودِن، به خوشُ توو هوس بازی ول شُکِردِن و وا حرص همه طور کار ناپاکی اَکُنِن.

장을 참조하십시오 복사




افسسیان 4:19

우리를 팔로우하세요:

광고


광고