온라인 성경

- 광고 -




افسسیان 2:14 - هزارۀ نو

14 زیرا او خودْ صلح و سلامت ماست، که این دو گروه را یکی ساخته است. او در بدن خود دیوار جدایی را که باعث دشمنی بود فرو ریخته،

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

14 زیرا که او سلامتی ما است که هر دو را یک گردانید و دیوار جدایی را که در میان بود منهدم ساخت،

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 مسیح پیوند صلح و دوستی ماست. او، ما یهودیان را با شما غیریهودیان آشتی داد و دیوار تبعیض را که ما را از هم جدا می‌کرد، از میان برداشت و ما را عضو یک خانواده ساخت.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

14 زیرا مسیح صلح و صفا را بین یهود و غیر یهود به وجود آورده و این دو را با هم متّحد ساخته است. او با بدن جسمانی خود، دیواری كه آنان را از هم جدا می‌کرد و دشمنان یكدیگر می‌ساخت، درهم شكست.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 زیرا مسیح برای ما صلح و سلامتی است و یهود و غیریهود را با هم متّحد ساخته است. او با بدن جسمانی خود، دیواری را که آنان را از هم جدا می‌کرد و دشمن یکدیگر می‌ساخت، درهم شکست.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

14 به چه که مسیح خوش صُل و سلامتی مُن، که هر دوتامُ یعنی یهود و غیر یهودُ یکی ایکِردِن و دیوال جداییُ که باعث دشمنیَ توو جسم خو ایچَلوندِن،

장을 참조하십시오 복사




افسسیان 2:14

우리를 팔로우하세요:

광고


광고