온라인 성경

- 광고 -




تثنیه 4:10 - هزارۀ نو

10 این را که چگونه آن روز در حوریب در حضور یهوه خدای خود ایستاده بودید که خداوند مرا گفت: ”قوم را نزد من گِرد آور تا سخنانم را به ایشان بشنوانم، تا بیاموزند که در تمامی روزهای زندگی خود بر زمین از من بترسند و به فرزندان خویش نیز چنین بیاموزند.“

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

10 در روزی که درحضور یهوه خدای خود در حوریب ایستاده بودی و خداوند به من گفت: «قوم را نزد من جمع کن تا کلمات خود را به ایشان بشنوانم، تا بیاموزندکه در تمامی روزهایی که برروی زمین زنده باشنداز من بترسند، و پسران خود را تعلیم دهند.»

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 به یاد آورید آن روزی را که در کوه حوریب در برابر خداوند ایستاده بودید و او به من گفت: «مردم را به حضور من بخوان و من به ایشان تعلیم خواهم داد تا یاد بگیرند همیشه مرا احترام کنند و دستورهای مرا به فرزندانشان بیاموزند.»

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

10 آن روزی را به‌خاطر بیاورید که در کوه سینا در حضور خداوند ایستاده بودید، او به من فرمود: 'مردم را در حضور من جمع کن تا کلام مرا بشنوند و بیاموزند که تا زنده هستند به من احترام بگذارند و بتوانند فرزندان خود را تعلیم بدهند.'

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 به‌یاد آورید آن روزی را که در کوه سینا در حضور یَهْوه، خدای خود ایستاده بودید؛ در آن روز، خداوند به من گفت، 'مردم را در حضور من جمع کن تا کلام مرا بشنوند و بیاموزند که تا زنده هستند به من احترام بگذارند و به فرزندان خود نیز چنین تعلیم بدهند.'

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 در روزی که در حضور يهوه خدای خود در حوريب ايستاده بودی و خداوند به من گفت: ”قوم را نزد من جمع کن تا کلمات خود را به ايشان بشنوانم، تا بياموزند که در تمامی روزهايی که بر روی زمين زنده باشند، از من بترسند و فرزندان خود را تعليم دهند.“

장을 참조하십시오 복사




تثنیه 4:10

우리를 팔로우하세요:

광고


광고