온라인 성경

- 광고 -




اعمال رسولان 24:25 - هزارۀ نو

25 چون پولس سخن از پارسایی، پرهیزگاری و داوریِ آینده به میان آورد، فِلیکْس هراسان شد و گفت: «فعلاً کافی است! می‌توانی بروی. در فرصتی دیگر باز تو را فرا خواهم خواند.»

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

25 وچون او درباره عدالت و پرهیزکاری وداوری آینده خطاب میکرد، فیلکس ترسان گشته، جواب داد که «الحال برو چون فرصت کنم تو راباز خواهم خواند.»

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 اما وقتی از عدالت و خویشتنداری و داوریِ آینده سخن به میان آورد، فلیکس وحشت کرد و به پولس گفت: «فعلاً بس است! هر وقت مناسب تشخیص دادم، به دنبالت خواهم فرستاد.»

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

25 امّا وقتی دنبالهٔ سخن به نیكویی، پرهیزكاری و داوری آینده كشیده شد، فیلیكِس هراسان شد و اظهار داشت: «عجالتاً كافی است، هرگاه فرصت مناسبی دست دهد، باز هم دنبال تو می‌فرستم.»

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 امّا وقتی دنبالۀ سخن به نیکویی، پرهیزکاری و داوری آینده کشیده شد، فِلیکْس هراسان شده اظهار داشت: «عجالتاً کافی است، هرگاه فرصت مناسبی دست دهد، بازهم دنبال تو می‌فرستم.»

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

25 وختی پولس اَ صالح بودِن، پرهیزگاری و محاکمه ای که اَتات، گَپ ایزَه، فِلیکْس توو هول و ولا کَ و ایگو: «الان بِرَه! یه فرصت دگه اَفِرِستُم دُمبالت که بیِی.»

장을 참조하십시오 복사




اعمال رسولان 24:25

우리를 팔로우하세요:

광고


광고