온라인 성경

- 광고 -




۲تیموتائوس 4:8 - هزارۀ نو

8 اکنون تاج پارسایی برایم آماده است، تاجی که خداوند، آن داور عادل، در آن روز به من عطا خواهد کرد - نه تنها به من، بلکه به همۀ آنان که مشتاق ظهور او بوده‌اند.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

8 بعد از این تاج عدالت برای من حاضر شده است که خداوند داور عادل در آن روز به من خواهد داد؛ و نه به من فقط بلکه نیز به همه کسانی که ظهور او را دوست میدارند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 حال، تاجی در آسمان انتظار مرا می‌کشد، تاجی که خداوند ما مسیح، آن داور عادل، در روز بازگشت خود به من خواهد داد؛ اما نه فقط به من، بلکه به تمام کسانی که با زندگی‌شان نشان می‌دهند که مشتاقانه منتظر بازگشت او هستند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

8 اكنون تاج پیروزی در انتظار من است، همان تاج نیكی مطلق كه خداوند، یعنی آن داور عادل در روز بازپسین به من خواهد داد و آن را نه تنها به من، بلكه به همهٔ آنانی كه مشتاق ظهور او بوده‌اند، عنایت خواهد فرمود.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 اکنون تاج نیکی مطلق در انتظار من است، همان تاجی که خداوند، یعنی آن داور عادل، در روز بازپسین به من خواهد داد و آن‌ را نه‌تنها به من، بلکه به همۀ آنانی که مشتاق ظهور او بوده‌اند، عنایت خواهد فرمود.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

8 اَ ایی به بعد تاج صالحی بهم آماده اَن، تاجی که خداوند، اُ حاکم عادل، توو اُ روز به مه جایزه اَدِت - نه فَکَه به مه، بلکه به همه اُشُویی هم که توو شوک نَمایُن بودِنی هَستَرِن.

장을 참조하십시오 복사




۲تیموتائوس 4:8

우리를 팔로우하세요:

광고


광고