온라인 성경

- 광고 -




۲تیموتائوس 1:18 - هزارۀ نو

18 رحمت خداوند در آن روزِ خاص شامل حال او شود. تو خود از خدمات بسیار او در اَفِسُس، نیک آگاهی.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

18 (خداوند بدو عطا کناد که در آن روز در حضورخداوند رحمت یابد. ) و خدمتهایی را که درافسس کرد تو بهتر میدانی.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 خداوند در روز بازگشت مسیح بر او رحمت فرماید. تو خود به خوبی آگاهی که خدمات او در اَفَسُس چقدر مفید بوده است.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

18 خداوند عطا فرماید كه در روز عظیم، او از دست خداوند رحمت یابد و تو به خوبی می‌دانی كه او در «افسس» چه خدمتهایی برای من كرد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 خداوند عطا فرماید که در روز عظیم، او از دست خداوند رحمت یابد! و تو خوب از خدماتی که او در «اَفِسُس» به من کرد آگاه هستی.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

18 باشتا خداوند بهش عطا بُکنت که توو اُ روز اَ طَرَه خداوند بهش مرحمت بَشِت. و تو اَ همۀ خذمتویی که اُ توو شهر اَفِسُس ایکه خُب واخبری.

장을 참조하십시오 복사




۲تیموتائوس 1:18

우리를 팔로우하세요:

광고


광고