온라인 성경

- 광고 -




۲سموئیل 6:2 - هزارۀ نو

2 او برخاسته، با تمامی مردانی که همراهش بودند، صندوق خدا را از بَعَلی‌یهودا برگرفت، صندوقی را که به آن ’نام‘ مُسَمّی است، یعنی نام خداوند لشکرها که میان کروبیان جلوس فرموده.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

2 و داود باتمامی قومی که همراهش بودند برخاسته، ازبعلی یهودا روانه شدند تا تابوت خدا را که به اسم، یعنی به اسم یهوه صبایوت که بر کروبیان نشسته است، مسمی میباشد، از آنجا بیاورند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 و به قریهٔ یعاریم رفت تا صندوق عهد خدا را از آنجا بیاورد. (این صندوق به نام خداوند لشکرهای آسمان نامیده می‌شد. روی صندوق دو کروبی قرار داشت و حضور خداوند بر آنها بود.)

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

2 داوود و تمامی مردانش برای آوردن صندوق پیمان خدا به بعل یهودا رفتند. این صندوق نام خداوند متعال را که تختش بر فراز فرشتگان نگهبان قرار دارد، برخود دارد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 آنگاه او و تمامی مردانش برای آوردن صندوق پیمان خدا به بَعَل‌یهودا رفتند. این صندوق نام خداوند متعال را که تختش بر فراز فرشتگان نگهبان جایگزین شده‌ بود، بر خود داشت.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و داوود با تمامی قومی که همراهش بودند برخاسته، از بَعلی‌يهودا روانه شدند تا صندوق خدا را که به آن ”اسم“ نامیده می‌شود، يعنی به اسم يهوه صِبايوت که بر کروبيان نشسته است، از آنجا بياورند.

장을 참조하십시오 복사




۲سموئیل 6:2

우리를 팔로우하세요:

광고


광고