온라인 성경

- 광고 -




۲سموئیل 13:17 - هزارۀ نو

17 پس جوانی را که او را خدمت می‌کرد، فرا خواند و گفت: «این زن را از نزد من بیرون کرده، در را از پس او قفل کن.»

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

17 پس خادمی را که اورا خدمت میکرد خوانده، گفت: «این دختر را ازنزد من بیرون کن و در را از عقبش ببند.»

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17-18 او نوکرش را صدا زده، گفت: «این دختر را از اینجا بیرون کن و در را پشت سرش ببند.» پس آن نوکر او را بیرون کرد. در آن زمان رسم بود که دختران باکرهٔ پادشاه، لباس رنگارنگ می‌پوشیدند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

17 و خادم خود را صدا کرد و گفت: «بیا این زن را از نزد من بیرون ببر و در را پشت سرش ببند.»

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 او خادم خود را صدا کرد و گفت: «بیا این زن را از نزد من بیرون کن و در را پشت سرش ببند.»

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 پس خادمی را که او را خدمت می‌کرد، خواند و به او گفت: «اين دختر را از نزد من بيرون کن و در را از عقبش ببند.»

장을 참조하십시오 복사




۲سموئیل 13:17

우리를 팔로우하세요:

광고


광고