온라인 성경

- 광고 -




۲سموئیل 12:11 - هزارۀ نو

11 خداوند چنین می‌گوید: ”اینک من از میان اهل خانه‌ات بدی بر تو خواهم آورد. زنانت را در برابر دیدگانت گرفته، به همسایه‌ات خواهم داد، و او در روز روشن با زنان تو خواهد خوابید.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

11 خداوند چنین میگوید: اینک من از خانه خودت بدی را بر تو عارض خواهم گردانید و زنان تو را پیش چشم تو گرفته، به همسایه ات خواهم داد، و او در نظر این آفتاب، با زنان تو خواهد خوابید.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 بنابراین من هم به دست افراد خانواده‌ات، بر سرت بلا نازل می‌کنم. زنانت را پیش چشمانت به همسایه‌ات می‌دهم و او در روز روشن با آنها همبستر می‌شود.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

11 خداوند چنین می‌گوید: «من از خانوادهٔ خودت کسی را بلای جانت می‌گردانم و زنهایت را می‌گیرم و به مردم دیگر می‌دهم. و آنها با زنهایت در برابر چشم همه همبستر می‌شوند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 خداوند چنین می‌گوید: «من از خانوادۀ خودت کسی را بلای جانت می‌گردانم و زن‌هایت را می‌گیرم و به مردم دیگر می‌دهم. و آن‌ها با زن‌هایت در برابر چشم همه هم‌بستر خواهند شد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 خداوند چنين می‌گويد: ”اينک من از خانه خودت بدی را بر تو خواهم آورد. زنان تو را پيش چشم تو گرفته، به همسايه ات خواهم داد و او در روز روشن، با زنان تو خواهد خوابيد.

장을 참조하십시오 복사




۲سموئیل 12:11

우리를 팔로우하세요:

광고


광고