온라인 성경

- 광고 -




۲قرنتیان 8:11 - هزارۀ نو

11 پس اکنون کار خود را به کمال رسانید، تا اشتیاقتان به این کار، انجام کامل آن را نیز، به فراخور توان مالی‌تان، در پی داشته باشد.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

11 اما الحال عمل را به انجام رسانید تا چنانکه دلگرمی در اراده بود، انجام عمل نیز برحسب آنچه دارید بشود.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 پس با همان شور و شوقی که این خدمت را شروع کردید، آن را تکمیل کنید، و از آنچه دارید تا آنجا که می‌توانید کمک کنید. کاری را که در ابتدا با اشتیاق فراوان پیشنهاد کردید، اکنون به مرحلهٔ عمل درآورید.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

11 آن زمان بسیار مایل بودید كه این كار را انجام دهید و اكنون مطابق علاقهٔ خود، با میل این كار را به اتمام برسانید.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 پس همان‌طور که آن زمان بسیار مایل بودید، اکنون مطابق توانایی خود، با میل این‌ کار را به اتمام برسانید.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

11 پَ حالام ایی کار تَمُن بُکنین، همطو که بِی اَنجُم ایی کار شوک و ذوک تُهَستَه، کَد مالی که تُهَه، بِی تَمُن کِردِنش هم شوک و ذوک تُبَشِت.

장을 참조하십시오 복사




۲قرنتیان 8:11

우리를 팔로우하세요:

광고


광고